Жанр:

сказки, альтернативная история

Рейтинг NC-17

Лучшая сказка

Лучшие сказочники

Румпельштильцхен, Чудовище Джордано Бруно, философ Талиесин, бард Ивейн, звезда
Разыскиваются
Сорайя, повелительница снов Белоснежка Джек Фрост Злосчастье, воплощение
Вверх Вниз

Arcana septem stellarum

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Arcana septem stellarum » Воспоминания и пророчества » [15.04.1592] Le tentazioni di Venezia


[15.04.1592] Le tentazioni di Venezia

Сообщений 21 страница 40 из 59

1

https://forumupload.ru/uploads/001b/73/95/2/155526.jpg

Le tentazioni di Venezia

Время: 15 апреля 1592
Место: Венеция, дом донны Лукреции, любовницы венецианского аристократа Андреа Морозини
Действующие лица:
Torquato Tasso & Giordano Bruno

https://forumupload.ru/uploads/001b/73/95/2/547307.jpg

Отредактировано Giordano Bruno (2022-02-24 07:41:12)

+1

21

"Шлюха, в объятиях которой умирают"…

Тассо не знал, что и думать — да и не мог думать, на самом деле. Каждое движение этой едва различимой в полумраке женщины было напоено чувственностью, и даже звук ее голоса — низкого, певучего — пробуждал в его душе и теле струны, о которых он всеми силами старался забыть. Он был уже немолод, он никогда не относил себя к тем низким душам, которых влекла похоть того рода, что можно было найти в этом доме, им обоим, наконец, ему и Джордано, грозила смертельная опасность, если их обнаружат, они услышали слишком многое… однако его тело отвечало на исходящие от этой женщины знойные флюиды, а сам он боялся пошевельнуться, чтобы хоть как-то изменить положение дел… или тел…

Он не улыбнулся пришедшей ему на ум шутке, и резкий голос Морозини принес одно лишь облегчение — пока Тассо не осознал, о ком говорят эти двое. Не сразу — после нескольких фраз, пока спадало нахлынувшее на него жаркое томление, развеивался то ли пригрезившийся, то ли усилившийся аромат мускуса и таял, исчезая, медовый вкус во рту.

— Дона Паскуале, моя похотливая кошечка, и никого иного. Посмеешь ли ты сказать, что я не подбираю для тебя самое лучше?

— Он старик, — пренебрежительно откликнулась женщина, но шелест ткани и шорох скользящих рук выдавал фальшь, и Тассо странным образом испытал облегчение — как если бы его смятение впитывалось самими ее движениями.

— Он дож, сатнинское отродье! — прошипел Морозини и двинулся к двери, ведущей в спальню — медленно и тяжело, как если бы брошенная любовница не поползла тут же за ним, а он сам был вынужден волочить ее, обхватившую его колени.

— Старик… — в голосе донны Лукреции звучали насмешка и пренебрежение, хорошо сыгранные, но все же поддельные. — Он жалкий старик, о господин мой, я хочу кого-то помоложе… такого как ты.

Презрительному смешку, сорвавшемся с губ Морозини, не доставало убежденности, но он все же остановился — столь близко к камину, что, когда он вновь повернулся к любовнице, Тассо увидел блеск его глаз.

— Лгунья.

— Сними ошейник, — шепнула женщина, и на миг ее умоляющий взгляд остановился на их укрытии. — Я дам любые клятвы, я буду служить… только сними…

Подпись автора

Скоро кончится Век, как короток век…

+1

22

Когда Морозини приблизился к камину, Бруно почувствовал, как  по спине прокатил неприятный холодок. Быть обнаруженными для них с Меркурио было бы плохо в любом случае. Но прежде, чем они услышали слово «дож» после слов «шлюха, в объятьях которой умирают», самое худшее, что их ждало – это обвинение в проникновении в дом и унизительный суд. Теперь же... Бруно представил, как огромные ладони мавра обхватывают его голову с целью крутануть резко в сторону, сворачивая шею, как курёнку, обреченному  пойти даже не на суп, а на корм  мидиям и рыбам, обитающим в Гранд канале. Хотя ум его тут же запротестовал против такого исхода – ведь оказались они здесь с Тассо внезапно, словно попали под какие-то чары. Или же все это было лишь видением, и потому обнаружить их никак не могли.
Однако взгляд донны Лукреции, вновь обращенный к камину, на них, пресек эти столь приятные душе заблуждения.  Она знала. Знала про непрошеных, не званых в эту ночь гостей. И …
Что могло быть на уме у этой женщины, Бруно даже не пытался предположить.
- Твоё дьявольское племя даёт клятвы легче, чем кошка давит мышат. И нарушает  не моргнув глазом, - сообщил  Морозини. – не смей даже заговаривать об этом больше, иначе я захочу вспомнить о том, как ты кричишь, когда твою  кожу клеймят  каленым железом.  Мой герб ведь  давно стерся… пора бы обновить.
- Я раба твоя, - вздохнула Лукреция и, несмотря на услышанные угрозы, прильнула к своему любовнику, - ты волен делать, что пожелаешь, и если останешься глух к моим мольбам не повторять тех пыток, мне останется лишь пережить их снова…
- И снова… - эхом повторил мужчина.
- Всё, что пожелаешь, - голос женщины зазвучал глуше и как-то проникновеннее, - и даже то, чего ты боишься желать. Только добавь к основному блюду что-нибудь на сладкое.  Хочешь, любой, любая, кого пожелаешь здесь, в этом доме, не сможет отвергнуть тебя, и отдастся тебе с такой же готовностью, как я.  Твоя милая кузина?  Не говори, что никогда не желал ее. Уж я –то знаю…

+1

23

— Ты, — хрипло прошептал Морозини, и с уст женщины сорвался смешок, хриплый и порочный.

— Я.

Выскользнув из рук любовника будто струйка воды, она сделала два шага в сторону и, оказавшись прямо напротив камина, где затаились два ее незваных гостя, подняла руки, собирая вместе распущенные волосы. Сверкнул драгоценными камнями черепаховый гребень.

— Я, — улыбаясь, она уселась на край стола. Пальцы ее, бледные и длинные, начали неторопливо собирать ткань юбки, постепенно обнажая ноги — от узких щиколоток к округлым коленям. Взгляд ее, неподвижный и мрачный, заглядывал, казалось, прямо в душу, и Тассо, ощутив новый прилив желания, уверился — не казалось.

"Любой, любая, кого пожелаешь здесь…"

Он вспомнил безумие, творившееся тогда в ее гостиной, и страсть, охватившую его с такой внезапностью, и невольно скрипнул зубами, отчетливо осознавая, что всех его усилий может не хватить…

Пальцы Тассо снова легли на запястье Джордано, но, едва только он успел подумать о побеге, наваждение схлынуло, и между ними и бесовской тварью щитом воздвигся широкий силуэт Морозини.

— Сатанинское отродье… — прохрипел он, и одна из бесстыдно раздвинутых ног женщины — полно, да была ли она женщиной? — дрогнула в ответ, и ткань призывно зашуршала, и чуть слышное, томное "Ах!" прошелестело по комнате.

Скрипнул стол, и чмокнула в ответ ему плоть, и Тассо, подчиняясь едва осознанному порыву, пригнулся, выныривая из камина — момент был подходящий, Морозини был занят, куртизанка отвлеклась…

В следующее мгновение желание прошило его насквозь, словно пламенеющая игла, во рту пересохло, а перед глазами пронеслась столь соблазнительная вереница образов, что он, не помня себя, отступил назад, оборачиваясь к своему товарищу по несчастью. Прежде чем, однако, он успел что-либо сказать или сделать, невидимая хватка ослабла снова, и Тассо, до крови закусив губу, прижался пылающим лбом к холодной каменной кладке камина, зажмурившись и пытаясь не слышать ничего из того, что должно было исполниться перед ними.

Отредактировано Torquato Tasso (2022-02-19 04:10:40)

Подпись автора

Скоро кончится Век, как короток век…

+1

24

Оставив вместе с монашескими одеждами и невинное незнание мира, простительное юности, Джордано жадно вкушал все плоды познания, какими искушал его мир, греховный, суетный и глупый, рождающий подчас гениев.  Из заветов того, кого христиане называли своим Спасителем, он вынес главную мудрость: «Не судите». И эта мерка подходила ко всякому  случаю или чужому слову. Вот и сейчас, смущаясь не столько того, что оказался невольным свидетелем чужих любовных забав, сколько того, что  был свидетелем не единственным, он старательно опустил взгляд, словно школьник, впервые увидевший, как  парочка студентов зажимают в проулке молодую служаночку или девицу, взгляд которой показался им призывным, а случайная улыбка – приглашающей.  Его бросило в жар – и от стыда, и от возбуждения и от стыда уже за эту такую естественную реакцию плоти, хотя вокруг было темно, так темно, что он не мог рассмотреть лица Меркурио. Да и едва ли тот был стоиком или скопцом.
Только он подумал об этом, как запястье его сжали горячие пальцы, и Меркурио потянул его вслед за собой.  Джордано поднял взгляд на любовников, проверявших сейчас прочность стола, и подумал о том, как, в сущности, отвратительно смотреть на красивую, с точёной фигурой женщину, в объятьях грузного, давно утратившего физическую привлекательность мужчины, пусть  даже в эти мгновения воображение дорисовывало то, чего не могли рассмотреть глаза.
- Морозина, - выдохнул вдруг мужчина, неотрывно глядя на свою любовницу, - ангел мой, ты…
- Я, я – задыхаясь шептала женщина в те самые мгновения, когда двое непрошенных гостей выбирались из камина, - ты ведь желал меня, давно, когда…
- О, да! Такая чистая, как же я ревновал… Ты и сейчас…
И тут она, это исчадие ада, сатанинское отродье, как называл её Морозини, взглянула на них.
Джордано заметил лишь блеск белков ее глаз и почувствовал, как ноги сделались ватными.
- Так же юна, как тридцать лет назад, - пропела женщина, рукой прижимая голову любовника к своей шее.
Блеснули влажно в улыбке её зубы и она, не сводя глаз со своих гостей,  запустила пальцы в волосы Морозини,  вся фигура которого мерно сотрясалась, заставляя поскрипывать и стол, А  потом,  обхватив ногами широкие бедра любовника, она освободила руку, на которую прежде опиралась и повелительным жестом указала  снова в сторону камина.
- Скажи, - глухо прохрипел Морозини и  прильнул к открытой белой, словно мрамор, шее, - скажи…
- Ты и так знаешь, милый, - послышался бархатный смешок, - ты лучший!
Бруно закусил губу,  чтобы шум дыхания не выдал его.  Кем бы ни была эта женщина, тварью ли бесовской или искусной шлюхой, но кажется, даже обнаружив их с Меркурио присутствие, она не собиралась выдавать  их своему покровителю.
Или всё же… хозяину.
Он дёрнул  Меркурио за руку, утягивая обратно в их ненадёжное укрытие.  Хотела бы эта чертовка выдать их, давно бы подняла шум или сама принесла свечу к камину. Оставалось надеяться, что в своем желании помочь она пойдет до конца и выпустит их, как только Морозини покинет гостиную.

+1

25

Имя Морозины вынудило Тассо открыть глаза, взглянуть и тотчас отвернуться снова, справляясь с отвращением. Как же омерзительна она была, эта неприкрытая похоть старого пузана! А ведь венецианец был младше него… Неужели и сам он…

Воображение, которому не могли быть помехой закрытые глаза, тут же нарисовало ему его самого — так же нелепо дергающийся силуэт в плену обвивающих его бедра женских ног, такое же искаженное страстью лицо, оскаленный рот… черточки плотно сжатых век, не позволяющих увидеть насмешливо снисходительный взгляд…

Полузадушенный рык сорвался с губ Морозини, возвещая долгожданное окончание непристойных забав, и Тассо, открыв наконец глаза, бросил в гостиную осторожный взгляд. Женщина смотрела на него поверх головы мужчины, улыбаясь насмешливо и победно, и под его потрясенным взглядом неторопливо провела по губам кончиком языка — обычного, ничуть не раздвоенного.

— Чертовка, — прохрипел Морозини, и под его рукой, неуловимо собственническим жестом опустившейся на высокую шею любовницы, снова на миг проступил темный контур, в котором, как в полосе стали, вновь отразилось пламя свечи.

Женщина рассмеялась, мужчина отстранился, послышался шорох одежды.

— Посвети мне! — приказал Морозини, и женщина, соскользнув со стола, послушно взяла свечу и первой пошла к выходу. Мгновением позже снаружи донесся сонный голос мавра, отвечавшего венецианцу — нет, он не спит, да, он следит…

— Боже милосердный, — прошептал Тассо. Время было хватать Джордано и бежать, но он медлил — сама мысль о том, чтобы снова коснуться руки нового знакомого повергала его в безумное смущение. Понял ли тот хоть что-то? Что чувствовал сам?

Подпись автора

Скоро кончится Век, как короток век…

+1

26

Совет не поминать Бога всуе Джордано проглотил. И тихо рассмеялся, чувствуя явное облегчение,  когда за донной Лукрецией, кем бы она ни была, и АндраМорозини, который считался человеком большого ума и широкой души, закрылась дверь. Он тихо рассмеялся, пытаясь скрыть чувство неловкости и гадливого стыда, которые испытал, наблюдая эту сцену.
- Вы видели, мессер? – спросил он тихо, - заметили? Она…  она ведь.
Он вздохнул, пытаясь унять смятение и животное своё желание, которое, подобно проснувшемуся голоду, сбивало теперь мысли. Потом медленно выдохнул.
- Она ведь вернётся. Она знает, что мы здесь и… если бы она хотела выдать нас Морозини, то сделала бы это сразу.
Обсуждать с Меркурио то, чему они оба оказались свидетелями, Джордано счел непристойным и неуместным. Они, конечно, обменялись тонкими шутками в начале знакомства, но с той минуты прошло едва ли больше часа – а это слишком короткий срок, чтобы два благовоспитанных человека могли обсуждать хозяев дома, куда были приглашены.  Хотя, вспоминая детали разговора между Лукрецией и Морозини, Джордано не мог отделаться от странного чувства, что эти двое обсуждали именно тот вечер, где ему так наскучили венецианские патриции, что он сбежал пьянствовать в одиночестве. Но обсуждали так, словно ему еще предстояло случиться.
Впору было и в самом деле укрепиться в мысли, что ему было явлено видение. Видение прошлого. Но видение всё не заканчивалось, и они с Меркурио оказались уже не только зрителями, но и были замечены сами.
- Я все же не понимаю, как…  как случилось, что мы с того приёма оказались здесь же, но… сейчас. И боюсь, что не хочу понимать, кто же такая эта ведьма.

+1

27

— Простите, — Тассо потер глаза руками, тщетно пытаясь избавиться от владевшего им смятения. Всего лишь протянуть руку… вот только теперь он не видел Джордано, и от одной мысли, что может нечаянно нащупать эта рука, его бросило в краску. — Это моя вина… Мы… мы в прошлом. Минуту… я объясню.

Минуту — чтобы справиться со своим чувствами и осознать, что еще один прыжок во времени может кончиться еще хуже. Только что им повезло — их никто… почти никто не увидел. И Мадонна Этернита даже говорила что-то об этом… но он не мог теперь вспомнить, что именно она сказала — что судьба выводит их туда, где их появление останется незаметным, или что ему будет везти только в тех случаях, когда его ведет судьба. Но это был первый раз, когда он нырнул в воды Времени не один… и он хотел попасть совсем не сюда — напротив даже! Что же выйдет в следующий раз?

— Если время — поток, то нам удалось схватиться за ветку, свисающую с берега. На миг лишь — но благодаря этому мы смогли отстать от всего мира.

Продолжить свои объяснения он не смог бы, даже если бы захотел — дверь гостиной отворилась снова, и пламя свечи, сжатой в изящной женской ручке, вновь озарило и прекрасные черты донны Лукреции, и двух ее незваных гостей.

— Ах, — с лукавым испугом прошептала она. — Ах, воры! На помощь!

Вопреки своим словам она шагнула вперед, закрывая за собой дверь.

— Кто вы такие? И не вздумайте лгать! Я пойму сразу — и закричу. Я не беззащитна, поверьте.

Подпись автора

Скоро кончится Век, как короток век…

+1

28

Время, поток, ветка…
Наверное, Меркурио считал, что и в самом деле всё объяснил. Джордано же довольно было услышать лишь два слова: «моя вина».
- Магия.- Выдохнул он. – Так, значит, вы, мессер,  маг.  Тогда почему бы вам не перенести нас на площадь Сан Марко?
Он не припоминал, чтобы Меркурио читал какие-то заклинания или совершал пассы перед тем, как они оказались в полной темноте, оставшись там же, где стояли – у лестницы в доме любовницы венецианского патриция. Следовательно, чтобы уйти отсюда, ему и не нужно было ничего произносить. Но  длилось их уединение недолго. 
Вновь  засиял в щели открывающейся двери огонёк свечи и хозяйка дома вернулась.  Бруно   огорчённо вздохнул и прибегнул  к той скромной магии, которой владел сам – магии слов.
- Мы не воры, мадонна! – произнёс он, - мы лишь  невольные гости в этот час в вашем доме. Но гости званые, поверьте.  Хотя в потоке времени мы, зацепившись, как-то  задержались и оказались прежде того часа, когда были представлены вам.
- Неужели? – в голосе куртизанки звучало смешливое недоверие, но она не закричала, как грозилась.
- Моё имя Джордано Бруно, возможно, вы…
Он не мог представить  Меркурио, поскольку называл его тем именем, которое выбрал сам. Но надеялся, что успел сделаться в Венеции достаточно известен, чтобы Морозини, пригласивший его на этот приём,  мог похвалиться знакомством перед любовницей. Должна же она была знать имена тех, кто придёт пробовать цыплёнка с имбирём и рассуждать с умным видом об устройстве вселенной и политике Светлейшей прежде чем, воспылав страстью,  поддаться греху и заняться любовью прямо на глазах у остальных гостей,  разделяющих это веселье.
-… слышали . И я имел честь получить приглашение от мессера Андреа лично.
Лукреция  даже не изменилась в лице, выслушав все эти такие нелепые в данной ситуации слова.
- А ты кто? – она перевела  взгляд на Меркурио.

Бруно ожидал, что она скорее усомниться и поинтересуется, почему это она должна верить его словам. Но, вероятно, такой вопрос прозвучит после того, как она услышит имя второго гостя. И, признаться, ноланец и сам хотел бы знать, с кем его свела судьба.

+1

29

— Меня называют Четвертой Звездой, Quarto Astro, — хрипло сказал Тассо и, строго говоря, не солгал. Да, его так называли — пусть только один человек, чьи письма он сжигал, прочитав, и надеялся, что тот поступает так же. Он не делал ничего дурного — только писал…

— Что мне за дело до того, как тебя называют? — судя по ее голосу, донна Лукреция откровенно развлекалась. — Как твое имя? И как вы сюда попали?

— Твои чары, мадонна, — Тассо выбрался из камина и отвесил ей учтивый поклон, — не позволили нам остаться там, где мы были. Мы не желаем тебе вреда. Но если ты кликнешь стражу, мы сумеем доказать…

— Если я кликну стражу, мой милый, — бесцеремонно перебила женщина, — то она найдет вас в таком виде и в таких позах, что вы не докажете ничего, кроме своей же порочной природы.

Похоже, ей не нужны были ни слова, ни жесты — волна того же жара, захлестнувшая Тассо на этих словах, схлынула так же молниеносно, когда она продолжила:

— Постарайся обойтись без резких движений, мой милый, чтобы мне не показалось вновь, что ты мне угрожаешь. Ты меня понял? — Улыбнувшись в ответ на безмолвный кивок Тассо, она перевела лукавый взгляд на Джордано. — Джордано Бруно, значит. Я слышала о тебе. Но мне бы и в голову не пришло тебя приглашать. Что бы ты стал делать у меня в гостях? Неужто мой камин больше подходит для ваших объятий, чем твоя постель?

Отредактировано Torquato Tasso (2022-02-23 02:29:08)

Подпись автора

Скоро кончится Век, как короток век…

+1

30

Услышав одно только слово, Бруно на миг забыл обо всём. Он резко обернулся к Меркурио, к приятному в обхождении стихоплету, тонким манерам которого не хватало веселости, и впился взглядом в его лицо, часть которого была вызолочена светом  свечи, принесенной хозяйкой дома.
- Астро? – переспросил он, рассматривая перепачканное сажей лицо мужчины.
Выглядел тот презабавно. Неровные черные пятна вокруг глаз, оставленные, очевидно грязными после камина  руками, напоминали полумаску,  а на самом кончике носа красовалась черная отметка. Но Бруно не улыбался, пытливо, жадно, с надеждой всматриваясь в узкое лицо нового знакомого.
- Четвёртая звезда?  Какого созвездия?  Большой Медведицы?
Его сердце забилось в тревожном предчувствии. И так хотелось, чтобы все эти десятилетия поисков оказались не напрасны, что он предпочёл бы поверить, что  Кварто Астро имел в виду именно ту звезду, дух которой воплотился на Земле, как Филиппо Бруно, давно уже носящий имя Джордано.  Такое могло быть, если другой странник Вселенной решил бы считать звезды по верхней части  всем известного ковша или «телеги». Такое могло быть, потому что даже люди, из числа тех, кто мог похвалиться  остротой зрения, видели, что звезд там две.
Считать звёзды можно по-разному.  И  надеясь, Бруно все же понимал, что даже если Астро и окажется ему братом по сути происхождения, то, скорее всего,  его имя скрывает связь со звездой, известной, как Мегрец,  δ названного созвездия. Но даже тогда он был бы рад встрече.
А вот донна Лукреция особенной радости не выказывала, зато обозначила весьма печальную для приличных людей перспективу оказаться при свидетелях занятыми крайне неприличными вещами.
И слова свои подкрепила  не иначе, как колдовством, вызывающем плотское желание.  Теперь уже приходилось сомневаться в том, кто именно был причиной этих приступов похоти.
- Меня пригласил мессер Андреа, - просто сказал Бруно, - сказал, что здесь соберется самое блестящее общество, и  он представит меня умнейшим людям Венеции. И как бы мне не хотелось доставить даме удовольствие  лестью,  свою постель в этот час я предпочел бы больше, чем устье камина. Если вы позволите покинуть ваш дом…
Он предпочел  оставить без внимания ту часть фразы длнны Лукреции,  в которой упоминалось, что в постели он мог бы  оказаться не один.
- Удовольствие, - тотчас зацепилась за слово  куртизанка и сладострастно улыбнулась, - о, мессеры, вы, определённо можете доставить мне удовольствие. Мои чары, - она смотрела теперь только на Астро, - заставят тебя рассказать всё, что угодно за каплю того удовольствия, какого ты, человек, никогда не испытывал. Вот только боюсь, завтра я не узнаю, будете ли вы у меня в гостях.
В нежном голосе  этой женщины зазвучала насмешливо-притворная грусть.
- Какая жалость!

+1

31

— Нет, — выдохнул Тассо. Разговор о звездах он и обычно оставил бы без внимания — и если его и называли ярчайшей звездой поэтического небосклона, то никому еще не приходило в голову давать ей имя — потому, быть может, что слишком буквальное понимание сравнения грешило уже дьявольской гордыней.

— Что — нет? — промурлыкала Лукреция, сдвигая тонко очерченные брови, и — то ли колдовство ее изменило природу, то ли виной всему было ее платье, соскользнувшее с плеча, — в этот раз в мыслях Тассо царила уже она, ее блестящие губы, ее нежная кожа цвета топленого молока, ее распущенные волосы, в которых сиял и множился огонек поставленной ею на стол свечи.

— Если мы не навестим тебя завтра, прекрасная дама, — Тассо сглотнул, когда его голос, застревая в пересохшем горле, сделался почти неслышным. Невидимые чары держали цепко, почти лишая его воли, и слова складывались в предложения с таким трудом, словно ему приходилось продираться сквозь ветки кустарника. Нечего было и думать о том, чтобы даже сдвинуться с места — один лишь холод каминной полки под его судорожно стиснутыми пальцами кое-как удерживал его от шагов совсем не в ту сторону, совсем не с теми целями. — Если… Сжалься, мадонна! Я и двух слов не могу связать!

Донна Лукреция рассмеялась и мягкой танцующей походкой подошла ближе — еще ближе — вплотную, опуская узкую ладонь на его щеку.

— Если?..

Тассо попытался обнять ее, но она ускользнула с ловкостью змеи.

— Я чувствую, — улыбаясь, сообщила она, — что вы чувствуете. Вы оба. Вы получите что вы так хотите, если поможете мне. Видите, я умею не только угрожать. Никогда, — голос ее стал ласковым, обволакивающим, и, прильнув к Джордано, она провела большим пальцем по его губам, очерчивая их идеальный контур, — нигде и ни с кем вы не испытаете и сотой доли того наслаждения, что я могу подарить вам — обоим — не коснувшись вас и пальцем.

— Мы видели, что ты сделаешь завтра, — хрипло сказал Тассо. Показалось, или она, отвлекшись на Джордано, чуть ослабила свою хватку на нем? — И сбежали — сюда. Что бы ты ни хотела получить, ты должна отпустить нас или мы не придем завтра, а значит, не появимся и сегодня.

Донна Лукреция словно не услышала, заглядывая в глаза Джордано.

— Ты ведь астролог, ты, что говоришь о звездах? Но не только — ты молод и силен…

Подпись автора

Скоро кончится Век, как короток век…

+1

32

Астро проигнорировал всё сказанное так, словно не понял всей важности вопросов.  Джордано вздохнул. Ситуация, конечно, не располагала к беседам о звездах и вселенной, о том, что так влечет их, звезды к Земле, и о том, что здесь всё не так, как представлялось.  Донна Лукреция явно была расположена к беседам о ней самой и к тому, чтобы позабавиться с гостями, испытывая на них свои чары.
Джордано не понял, что имел в виду Астро, говоря, что если они не придут завтра, то не смогут появиться и сегодня, но о такой магии, какой владел Астро, он прежде даже не слышал и полагал, что магу уж точно виднее, как действует его колдовство.  А вот с чарами Лукреции все было предельно понятно. Она вызывала у них, мужчин желание, плотское желание, которому так сложно было противиться. Прекрасная, соблазнительная, она звала, не словами, но взглядом и улыбкой. И в голосе ее звучало обещание  облегчения и наслаждения.
-  А ты…
Говорить с дамой, с такой дамой вежливо, казалось теперь нелепым. Она ведь не этого ждала, похваляясь тем, как может заставить мужчин чуть ли не  с ума сходить от похоти.
- Ты то, что ты есть, - глухо, хрипло  произнёс он, не в силах отвести взгляд от ее колдовских, голодных и полных желания глаз, - колдунья? Демоница? 
Он  шагнул к ней навстречу и рывком притянул ее к себе, да так, что подсвечник в ее руке опасно накренился,  пламя заплясало, тревожно мерцая и  облизывая край свечи и капли воска упали на пол. Другая бы на ее месте  уронила свечу, но Лукреция ухитрилась и обнять одной рукой мужчину и ловко вывернув запястье, выровнять подсвечник в другой и держать ее так, чтобы не опалить  собственных волос.   Джордано хотел услышать ответ и не хотел. Хотел задушить чертовку и приникнуть поцелуем к ее губам. Она же при всей своей соблазнительности и доступности держалась с насмешливой игривостью, словно и не позволила только что незнакомому мужчине обнимать себя, а лишь подала руку для галантного поцелуя.
- Сбежали. Чтобы понять, что сбежать от меня невозможно. 
Она подставила шею, и Джордано не понимая, его ли это желание, или её безмолвный приказ,  стал осыпать её поцелуями.
- Астролог и маг, - подытожила она, вполне довольная своими умозаключениями, - неплохо. Послужишь мне, маг?
Она оттолкнула Джордано. В этом движении не было сопротивления, так  дама сбрасывает с колен кошку, чтобы взять другую,  и Джордано подчинился,  чувствуя, что еще минута этой пытки вожделением, и он готов будет упасть на колени и просить эту женщину о снисхождении. Лукреция же обогнула Астро, оказавшись у него за спиной и  приблизив губы к его уху, зашептала, рассказывая о том, какие именно удовольствия ждут его, колдуна и вора, если он не лжец и в самом деле может оказаться вот так в другом месте или в другом часе.  До Бруно доносились лишь отдельные слова: «губами», «плотно», «рукой, мой дорогой»,  «а еще…»

Отредактировано Giordano Bruno (2022-02-24 04:55:18)

+1

33

Только Тассо сделал шаг прочь от камина, как Лукреция, всецело, казалось, занятая астрологом, мгновенно доказала, что ей хватит сил на них обоих — но сделавшись в этот раз сама нестерпимо желанной. В смеси нахлынувших на него чувств, Тассо не понимал уже, сам ли он глубоко задет, что она и не глянула при этом в его сторону, и истинна ли картина, открывавшаяся перед ним под неуклонно сползающей одеждой — это очаровательной хрупкости плечо, чуть угловатые щиколотки, лебединый изгиб шеи, мерцающая дорожка золотистого пушка, спускающаяся от ее затылка вниз по спины… и всех его сил еле достало на то, чтобы не вырвать ее из объятий Джордано.

Но он был человек… больше чем человек, и он обуздал себя титаническим усилием воли, и даже нашел в себе хитроумие вынуть у нее из руки подсвечник — словно бы только и думал о том, чтобы помочь, позволить ей совершенно забыться в объятиях своего товарища по несчастью. И она, казалось, поверила, сила, влекшая его к ней, ослабла, и он, поставив подсвечник на каминную полку, вновь ощутил качающиеся вокруг временные волны, когда страсть захлестнула его снова, с силой, сделавшей всякое сопротивление не только невозможным, но и немыслимым, и он застыл, не в силах ни сдвинуться с места, ни ответить лаской на ласку, плавясь в огне ее шепота и ее обещаний.

Она не солгала: ничего похожего он не испытывал за всю свою долгую жизнь, даже в те дни наивысшего искуса, когда он не устоял и, ничтожный грешник, был счастлив так, как только может быть счастлив человек на этой земле. Она не прикоснулась к нему и пальцем — он осознавал еще как-то, что ее руки касаются его локтей, а губы согревают щеку и ухо прерывистым дыханием — но картины, которые она рисовала словами, были столь же, если не более реальны, и в них он таял и горел все ярче на самой грани освобождения, и за руки, губы и язык, дарившие ему это наслаждение, он отдал бы не только все, чем владел в этом мире, но и само свое вечное спасение.

— Все, что ты хочешь, — выдохнул он, уступая. — Боже, что ты хочешь?

Подпись автора

Скоро кончится Век, как короток век…

+1

34

Сердце Джордано кольнуло ревностью. Он, прежде не испытывавший чувства соперничества ни к кому, когда дело касалось женщин, сейчас  готов был вцепиться в горло этому Астро.  Или же осыпать его оскорблениями,  указав Лукреции на то, что она льнет и ластится к человеку немолодому,  но вместо ожидаемого «тебя» услышал:
- Свиток. Он в доме Андреа.  В  кассоне, в его спальне, в резном ларце с изображением  Благовещения. Он так говорил, - голос ее звучал теперь ровно, но в этот миг в нем отчетливо слышалось сомнение, - едва ли он мог мне тогда лгать. И мешочек с печатью. Убедись что печать там, но принеси именно в мешочке. Черный бархат и золотое шитье. Ты маг, ты поймешь. Взамен…  Счастье в моих объятьях, Астро. И…
Она  огладила мужчину ладонями по плечам и обняла, прижимаясь всё так же со спины,  скрестив ладони поверх нижних пуговиц  его дублета.
- Помнишь, как Афродита отблагодарила Париса?  Любовь мне не подвластна, но я могу заставить того, кого желаешь ты, воспылать к тебе безумной страстью. Однажды.   А ты…
Она вновь взглянула на Джордано.
- Послужишь мне здесь. И для начала заберешь амулет у мавра, а после разыщешь и уничтожишь  священные печати, которые превратили этот дом в тюрьму для меня. Жаль вы не любовники, - она вздохнула, - тогда я бы Астро сделал все, желая тебе спасения. Но так даже лучше. Он не будет жалеть о тебе.

Отредактировано Giordano Bruno (2022-02-24 07:29:59)

+1

35

"Любовь мне не подвластна…"

Может, оказавшись так близко к тому, что она вожделела, донна Лукреция невольно ослабила свою хватку, но куда вернее было, что она просто хотела быть уверена, что ее слова будут поняты и осознаны — но флер безумной похоти, окутывавшей душу и тело ее жертвы, соскользнул, так что и обещание женщины — полно, да была ли она женщиной? — и ее угрозу Тассо осознал в полной мере.

Вместе с осознанием этим к нему вернулось и какое-то подобие здравомыслия, и он поднял руки, накрывая ее ладони своими.

— Мадонна… — он сжал слегка пальцы и повернул голову, перехватывая ее взгляд в трепещущем свете свечи. Прядка ее волос мазнула по его уху, тотчас же пробуждая в его памяти прикосновение ее губ, но одной ее дивной красоты было недостаточно, чтобы лишить его разума. — Ты прекрасна как ангел божий, и ты умеешь убеждать… но ты не умеешь угрожать, не надо.

В голосе его — недаром он всю жизнь был придворным — звучало восхищение, и оно было непритворным, и Лукреция, как он едва смел надеяться, чуть-чуть приподняла золотисто-рыжие брови, ожидая продолжения.

— Мы действительно не любовники, — подтвердил Тассо, безжалостно подавляя все чувства, ожившие в нем при этой мысли, высказанной ею так легко, как если бы она говорила о предпочтениях. — И я принесу тебе свиток, который ты хочешь. Но только если мой друг останется цел и невредим. Жив, цел и невредим. И в здравом уме.

Уточнения эти он добавил, вспомнив, сколь умело дьявол использует человеческое несовершенство.

Подпись автора

Скоро кончится Век, как короток век…

+1

36

При слове «любовники»  у Джордано запылали щеки, словно и не сорок с лишним лет он прожил на этой земле, и не повидал всякого – от любви целомудренной, живущей ожиданием писем до самого мерзкого разврата,  который творили священники,  не соблазняющие даже,  насилующие тех, кто слишком юн, чтобы думать о плотском. У этой шлюхи  не было не малейшего стыда ни в поведении, ни в словах.  Он обреченно вздохнул,  слушая её условия,  догадываясь уже, каким именно существом была донна Лукреция. О таких предупреждали сведущие в демонологии люди,  о таких рассказывали легенды, таких неверящие и неверующие называли выдумкой, причисляя к выдумке и ведьм, и колдовство.
Пока он пытался осмыслить её  даже не просьбу, а уведомление о том, что ему придётся что-то сделать,  Астро заговорил. И нашел в себе силы не просто выдохнуть смиренно: «Да, мадонна». Джордано едва понимал,  о чём, тот говорит, снедаемый ревностью, но слова «в здравом уме»  подействовали на него, как пощечина, слегка отрезвив.
Астро назвал его другом! Другом! Человека, которого в первый раз видел, о котором  знал только имя, хотя и рассказал о себе меньше. Джордано тряхнул головой, готовый возразить и посоветовать Астро не спешить с такими заявлениями.
- Фу, - капризно и обиженно произнесла Лукреция, - мужчины.  Дружба. Да вы убьете друг друг друга, если я скажу, что отдамся победителю. В горло вцепитесь!
Она, казалось, собралась уже именно это и потребовать, но осеклась и, облизнув губы, шумно, тяжело вздохнула, словно решение далось ей нелегко.
- Пусть так.  Пусть так, - повторила сказанное она уже спокойнее,  совладав с минутным желанием воплотить свою угрозу.
- Ты демон? – не удержался от вопроса Джордано.
Женщина рассмеялась.
- Меня называли по-разному. И демоном тоже
- Да хранит тебя Бог, Астро, - проговорил Бруно  с чувством, - не рискуй без надобности.
Лукреция выскользнула из рук мага и, развернувшись, стояла теперь перед ними, глядя на Астро с тревогой, сомнением и надеждой.  Джордано мог бы поклясться, что  просила она его о чем-то важном, о таком,  что люди, склонные к патетике называют вопросами жизни и смерти.
-  Вернись до утра, - попросила она тихо, - успеешь?

+1

37

— Успею, — кивнул Тассо с уверенностью, которой не испытывал вовсе. Он не знал еще, как будет действовать, но выбора у него не было — бросить здесь Джордано он не мог. Другое дело, что у него мог быть и другой способ вытащить нового знакомца отсюда: донна Лукреция приказала ему искать печати, значит, собиралась оставить без пригляда…

Но может, она была способна ощутить чужое присутствие?..

Нет, она не почувствовала их в библиотеке.

— Но запомни… — рука его описала круг в воздухе, и если бы это движение оставило за собой след, оно заключило бы в рамку лицо Джордано. — Навреди ему, и я узнаю об этом.

"Я чувствую, — сказала она, — что вы чувствуете".

Почувствует ли она ложь?

— Иди! — она занесла кулак, словно для удара, но было в ее ярости что-то детское —  бросающаяся в глаза обида. — Я обещала!

Тассо молча отступил на шаг и глубоко вздохнул, собирая приметы Времени — как и должен был делать, неотрывно, так, чтобы это стало столь же естественно, как само дыхание — как мог он сделаться Веком, если не чувствовал каждое мгновение своей жизни? Он не сделал этого при их побеге, пусть и потому лишь, что отчаянно спешил, а ведь следовало…

— Все будет хорошо, — пообещал он — и ей, и ему, и себе.

Свеча мигнула, и в комнате осталось лишь двое.

Подпись автора

Скоро кончится Век, как короток век…

+1

38

Джордано приходилось видеть чудеса, и он даже полагал себя  личностью весьма сведущей в магии, более того – смело именовал магистром, но то, с чем ему довелось столкнуться нынешней ночью  он не мог сравнить ни с чем! И глядя на место, где только что стоял Астро, он жалел, что ему не представился случай научиться подобному. А еще страстно хотел, чтобы Астро вернулся.
Человек,  назвавшийся  «четвертой звездой» заслуживал того, чтобы узнать о нём больше. Но удивляться долго ему не пришлось. Лукреция коротко фыркнула и обернулась к нему, сощурив глаза, словно довольная кошка.
- Воистину, - проворковала она,  делая шаг к Джордано и прижимаясь к нему, - это благословенная ночь. Я так долго этого ждала.
- Чего? – спросил он глухо, скорее потому что испытывал желание что-то сказать, чем потому, что ему действительно было любопытно.
- Положения звёзд, благоволящего к снятию оков, астролог!  Разве не ты говорил о звездах пару минут назад?
- Я не..
Договорить Джордано не успел. К губам его прижались горячие женские губы, и он забыл обо всем на свете,  стискивая в объятьях тонкое, податливое тело, скрытое лишь легкой тканью ночного платья.
Мгновение спустя, он, пьяный желанием, оторвался от её губ, чтобы сделать вдох и толкнуть женщину к столу.  К тому самому, на котором она отдавалась  Андреа Морозини каких-то четверть часа тому назад.   Бруно ощутил приступ брезгливости, замешанной на ревности и ярости – чувства доселе ему не знакомые.  Ему захотелось вцепиться пальцами в длинную, белую шею этой женщины,  захотелось ударить её, и она, судя по насмешливой улыбке, прекрасно понимала, что он чувствует.
- Я могу выполнить любые, самые тёмные твои желания, - проговорила она на грани шёпота и облизнулась.
И тут в дверь раздался громкий стук.
Лукреция мгновенно обернулась.  И в очередной раз вожделение Бруно угасло достаточно, чтобы он смог  соображать.
- Морозини? – прошептал он.
Лукреция помотала головой.
- Спит. Это  Бенедетто, слуга.
Она решительно  направилась к двери.
- Чего тебе? – голос её звенел яростью в тот миг, когда она распахнула дверь.
А Бруно поспешил укрыться в тени камина, очень надеясь, что впускать мавра, если именно его  донна Лукреця и назвала Бенедетто, она не собирается.

+1

39

— Мадонна… — в голосе мавра звучала очевидная опаска. — Я б не стал тревожить…

— Чего тебе?! — Лукреция резко подалась вперед, и мавр отпрянул.

— Там… там колдун, мадонна! — зрачки его были огромными, глаза были выпучены от страха, и он то и дело облизывал пухлые губы. — У меня… под лестницей…

— Колдун, да еще под лестницей? — презрительно спросила куртизанка, но в голосе ее слышалась неуверенность.

— Он появился… письмо. И исчез. Он…

— Говори связно!

Мавр попытался, и из его сбивчивых объяснений постепенно выяснилось, что только что — совсем недавно, пяти минут не прошло — в его каморке под лестницей откуда не возьмись появился незнакомец. Бенедетто даже вскрикнуть не успел, как тот уже исчез, оставив на его тюфяке письмо. Набравшись храбрости, мавр подобрал его и только-только успел прочитать на нем имя донны Лукреции, как незнакомец возник вновь, уже у него за спиной, исчез снова, прежде чем Бенедетто успел его схватить, а потом опять вернулся и велел мавру отдать письмо своей госпоже.

К тому времени, как он закончил, Лукреция, сама того не замечая, успела отступить почти к самому камину, а с ней и насмерть перепуганный мавр, ни видевший ничего кроме нее. Шедшие от него омерзительные запахи выдавали степень его страха не хуже чем мокрые пятна на его штанах, и Лукреция, раздраженно выхватив письмо у него из рук, указала на дверь. Ноздри ее широко раздулись, глаза сверкали, и, едва дверь закрылась снова, она швырнула письмо Джордано.

— Читай!

Письмо оказалось коротким:

Очаровательнейшая и прекраснейшая из женщин!
Несравненное твое очарование сводит с ума любого осмелившегося даже взглянуть на тебя, так что в твоем присутствии разума лишается даже самый удачливый твой поклонник, а я, злосчастный, не устою и подавно. Оттого, божественная чаровница, я умоляю тебя снизойти к слабостям твоего покорнейшего слуги.
Если в течение ближайшего часа мой друг Джордано покинет невозбранно твой дом и, свернув по выходе налево, дойдет до кампо, а затем пересечет его, войдет в храм божий и вознесет молитву Пресвятой Богоматери нашей, то тот, кто выйдет из дома вслед за ним и проделает то же, едва он скроется из виду, найдет у ног Приснодевы свиток, который ты ищешь.
Не желая даже случайно оскорбить тебя, о восхитительная, подозрением в глупости либо в жестокосердии, я не стану даже задумываться о том, что сделает, если ты не пожелаешь отпустить моего друга, тот, кто в ином случае вечно будет полагать себя, о дивное создание, твоим самым покорным слугой
Астро.

Отредактировано Torquato Tasso (2022-03-06 04:12:56)

Подпись автора

Скоро кончится Век, как короток век…

+1

40

Приняв из рук Лукреции письмо, Джордано перешел ближе к свече, чтобы лучше видеть начертанные изящным почерком слова.  Как за ту минуту или две, пока они с этой женщиной были только вдвоем,  Астро вообще мог написать эти строки? Даже если бы он и переместился мгновенно в библиотеку, где Джордано и застал его за сочинительством, на само письмо понадобилось бы несколько больше времени. Или Астро просто наколдовал его?
У всякой магии есть предел. Об этом Бруно слышал не раз от алхимиков и тех, кто по их заявлениям, практиковали магию.  Но что умел и чего не умел Астро - оставалось только гадать. Плутовал? Пытался этим посланием убедить Лукрецию в том сделает порученное или же в том, что уже сделал? 
Бруно поднял взгляд на женщину, ноздри которой раздувались вот гнева, а губы были плотно сжаты.
- А печать? – прошипела она,  не сводя гневного взгляда с Бруно, - Про печать он не сказал ни слова!  Но…
Решение она приняла быстро.
- Тогда сейчас делай, что я скажу. Оглуши моего слугу и забери у него амулет. Это ладанка.  Выброси её в окно, подальше и не бойся потом ничего. Потом найдешь и уничтожишь пентакли, начертанные на стенах. Достаточно только…
- Я знаю, - выдохнул Бруно, - знаю. Нарушить контуры, стереть хотя бы один знак.  У меня при себе нож. И даже если они написаны краской…
- Кровью.
Бруно  выдержал её взгляд, но холодком в груди разлилось нехорошее предчувствие. Пентакли, амулеты и печати, которые это создание, легко подчиняющее себе волю людей,  требовало забрать или уничтожить других  относились к символике, связанной с заклинанием духов и демонов.  И если он сделает то, что желала Лукреция, не освободит ли он тем самым… демона?
Тут вспомнилось, что именно она обещала Астро.  Всего-то  заставить кого-нибудь испытывать вожделение. Даже не пыталась обещать ему золота или бессмертия. Не могла солгать?

Об этом он спросил её чуть позже, когда они наведались в каморку мавра, где воняло, как в отхожем месте, а сам Бенедетто  даже без исподнего пытался привести себя в мало-мальски пристойный вид.   Драться Бруно приходилось и не раз, но столь подлым образом  он обошелся с противником сегодня в первый раз, когда обрушил на затылок мавра чугунный колосник из камина.   Сняв с мавра ладанку, он с усмешкой надел её.
- Думала, я дурак? – спросил он Лукрецию.
Она  посмотрела на него так, словно готова была вот-вот разрыдаться.
- Если ты… - подбородок её мелко дрожал, словно женщина была готова вот-вот разреветься, - я. Я скажу Андреа, кто ты и что ты…
- Я сделаю, что ты хотела. Потому что нет ничего, чем хуже жить в заточении.  Давно Морозини  держит тебя здесь?
- Он не первый, – прошептала Лукреция, сдерживая слёзы.
Ей, кем бы она ни была, оказалось так же свойственно жалеть себя, как обычной женщине.

Из четырёх печатей, державших в доме это существо, сложнее всего было отыскать ту, которую Морозини поместил на кухне.  Но три прочие, расположенные у  углов дома и скрытые за мебелью или гобеленами, дали Бруно представление, где  искать.
- Почему  он не закрасил эти пентаграммы? – спросил Джордано следовавшую за ним женщину.
- Потому что их надобно обновлять.
- А кровь? Человеческая?
Она рассмеялась, и Бруно подумал, что вот сейчас она солжет, скажет что-нибудь про черную курицу или овцу, но Лукреция выдохнула:
- Да.
- Ты могла бы солгать?
- Я могу облекать правду в разные слова.
Пожалуй, в этот самый момент, Бруно ощутил к Лукреции, этому демоническому созданию, толику симпатии.
Дом они покинули вместе.
И Джордано никак не мог отделаться от мысли, что под жемчужно серым плащом с капюшоном, который  накинула Лукреция на ней только тонкое домашнее платье, под которым ничего нет.
В  собор он вошел первым,  решив не спрашивать, а может ли демон вступить под кров католического храма. Счёл, что если бы у Лукреции были бы какие-то затруднения с этим, она попыталась бы  убедить его забрать свиток и вынести из храма.
В то утро он был первым из прихожан, кто переступил порог храма, чтобы вознести молитву Богоматери.  И произнося слова, заученные с детства, он почему-то ждал… чуда.

+1


Вы здесь » Arcana septem stellarum » Воспоминания и пророчества » [15.04.1592] Le tentazioni di Venezia


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно